STUDIOUS ENGLISH ACADEMY|ステューディアス 英語学院

レッスン

読むだけ英会話

英語名言

【名言で英語を学ぼう!】友人に「ありがとう」と伝えたくなる10の英語名言

(この記事は 2023年6月21日に更新されました。)
皆さん、こんんちは!

ステューデイアス英語学院のHankです。

2月といえば節分やバレンタイン、建国記念日などがありますが、「世界友情の日」と呼ばれる日もあるのをご存知でしょうか?

ボーイスカウトやガールスカウトの創設者夫妻の誕生日がどちらも2月22日だったことから、この日が「世界友情の日」と呼ばれるようになりました。

今回はこの記念日にちなんで、友情に関する10の英語名言を紹介します。

ぜひ友人との関係を振り返り、感謝の気持ちを伝えてみてください!

英語の名言から、人生のヒントも英語も学んでいきましょう!

英語学習の息抜きに、お読み頂ければ光栄です。

それでは、行きましょう!

宜しくお願いします!

Your garden

A friend is one who overlooks your broken fence and admires the flowers in your garden.

Unknown
日本語訳

友達とは、あなたの壊れたフェンスを見過ごし、あなたの庭に咲く花に見惚れる人だ。

英語解説

・overlook /òuvərlúk/: 見過ごす
・broken /bróukn/: 壊れた
・admire /ədmáiər/: 惚れ惚れと眺める/見惚れる
・(the) one who~: 〜する人

友達とは、あなたの短所ではなく長所に注目してくれる人だと教えてくれる名言です。

「隣の芝生は青い」とよく言いますが、庭に咲く花に見惚れる人が友人だとは、素敵な表現ですね。

your best friend will be there

When it hurts to look back and you’re afraid to look ahead, you can look beside you and your best friend will be there.

Unknown
日本語訳

「過去を振り返ると傷つき、未来のことを考えるのも怖い時、隣をみてごらん。そばには親友がいるから。」

英語解説

・hurt /hə́ːrt/: 傷つく
・afraid /əfréid/: 怖い
・look ahead: 未来のことを考える
・beside /bisáid/: 横/ 〜のそば

辛くて身動きが取れない時、親友がそばにいてくれるのは心強いです。

弱っている時こそ、親友のありがたさを強く感じます。

Muhammad Ali

Friendship is the hardest thing in the world to explain.
It’s not something you learn in school. But if you haven’t learned the meaning of friendship, you really haven’t learned anything.

Muhammad Ali
日本語訳

「友情とは世界で一番説明が難しいものである。友情は、学校で学べるものではない。だが、友情の意味を知らないことは、何ひとつ学んでいないということだ。」

英語解説

・friendship /frén(d)ʃìp/: 友情
・the hardest in~: 〜で一番難しい
 →「 the+形容詞/副詞+est」で最上級
・explain /ikspléin/: 説明する
・it → ここではfriendship「友情」を指す
・anything /éniθìŋ/: 何も → 今回は否定文ですが、肯定文の場合は「何でも」という意味

元プロボクサーであるモハメド・アリの名言。

友情は学校では教えてくれないけれど、知っていなければならないことだと教えてくれています。

交友関係からたくさん学ぶべきことがあるということでしょう。

Albert Schweitzer

In everyone’s life, at some time, our inner fire goes out.
It is then burst into flame by an encounter with another human being.
We should all be thankful for those people who rekindle the inner spirit.

Albert Schweitzer
日本語訳

「全ての人の人生では、時において、内なるの火(情熱)が消えてしまうことがある。それは突然、他の人間に出会うことで炎に変わる。私たちは内なる正気を再び取り戻させてくれる人に感謝しなければならない。」

英語解説

・everyone /évriwʌ̀n/: 全ての人
・inner /ínər/: 内側の/内なる
・fire: 火 → ここでは「情熱」のニュアンスを持つ
・go out: 消える
・it → ここではfire「火」を指す
・burst into~: 突然〜し始める
・flame /fleim/: 炎
・encounter with~: 〜との出会い
・should /ʃúd/: 〜するべきだ
・be thankful for~: 〜に感謝する
・rekindle /riːkíndəl/: 再び燃やす → ここでは「取り戻す」のニュアンス
・spirit /spírət/: 正気

アフリカのガボンでの医療普及や「人類皆兄弟」として人権活動を行い、ノーベル平和賞を受賞したアルベルト・シュバイツァーの名言。

この「取り戻させてくれる人」が、あなたの友人であるかもしれません。

All stages of life

Everyone has a friend during each stage of life.
But only lucky ones have the same friend in all stages of life.

Unknown
日本語訳

「全ての人は、異なるライフステージでそれぞれ違う友人を持ちます。ですが、幸運な人々のみが全てのライフステージで同じ友人を持つのです。」

英語解説

・during /djúriŋ/: 〜の間
・each /íːtʃ/: それぞれの
・only~: 〜のみ
・ones: (代名詞)人々

環境が変わってもずっと友達でいてくれる人がいるということは幸運なことだということを教えてくれる名言。

昔からの友達に、ありがとうと伝えたくなる名言ですね。

 

Winnie the Pooh

If you live to be 100, I hope I live to be 100 minus 1 day, so I never have to live without you.

Winnie the Pooh
日本語訳

「君が100歳まで生きるのなら、僕は100歳マイナス1日生きたいな。そうすれば、僕は君のいない人生を歩まなくてすむから。」

英語解説

・live to be~: 〜歳まで生きる
・never /névər/: 少しも〜ない
・live /lív/: 生きる
 → 形容詞と動詞で発音が違うので注意
・without~: 〜なしに

ディズニーのくまのプーさんの名言です。

1日たりとも親友なしでは生きたくないという、可愛くて心温まる名言ですね。

Dodinsky

There are friendships imprinted in our hearts that will never be diminished by time and distance.

Dodinsky
日本語訳

「時間や距離では弱めることのない、心に刻み込まれた友人との繋がりというものが存在する。」

英語解説

・imprint /ɪmˈprɪnt/: 刻み込む
・diminish /dəmíniʃ/: 弱める
・distance /dístəns/: 距離

アメリカの作家ドディンスキーの名言。

離れていれも強い友情はあるということを教えてくれる名言です。

幼なじみとの関係もこれに当てはまるのではないでしょうか。

Kahlil Gibran

A friend who is far away is sometimes much nearer than one who is at hand.

Kahlil Gibran
日本語訳

「遠く離れたところにいる友人は、時によって身近なところにいる人よりもはるかに近い。」

英語解説

・far away: 遠く離れた
・near /níər/: 近い
・much nearer: はるかに近い
 → much+ “-er”+thanで「はるかに〜だ」の意味
・at hand: 手の届くところに/ 身近に

中東の詩人ハリール・ジブラーンの名言。

心の距離は物理的な距離と比例しないことを教えてくれています。

True friends will never part

A strong friendship doesn’t need daily conversation, doesn’t always need togetherness, as long as the relationship lives in the heart, true friends will never part.

Unknown
日本語訳

「強い友情関係には、日々の会話や一体感は常には必要ない。その友情関係が心の中で生き続ける限り、真の友達は疎遠にならないのだ。」

英語解説

・daily conversation: 日常会話
・need /níːd/: 必要
・togetherness: 一体感
・as long as~: 〜である限り
・part /pɑ́rt/: 別れる
 → ここでは「疎遠になる」のニュアンス

こちらも物理的な距離と友情の強さは関係ないことを教えてくれる名言。

たとえ大切な友人が亡くなってしまったとしても、心の中で生き続ける限りは強いつながりがあることも教えてくれている気がします。

O. Henry

No friendship is an accident.

O. Henry
日本語訳

「友情関係は偶然ではない」

英語解説

・no+名詞 → 直訳は日本語には存在しないが、ここでは「〜ではない」のニュアンス
・accident /ǽks(i)dənt/: 偶然

短編小説の名手と謳われたオー・ヘンリーの名言。

短い名言ですが、あなたの友人に巡り会えたのは偶然ではなかったと力強く教えてくれています。

出会うべきして出会った友人をこれからも大切にしていきたいと再度思わせてくれる名言ですね。

まとめ

今回は、友情をテーマに10の英語名言を解説しました。

短い英語に込められた名言は、日本語以上にスッと心に溶け込むものも多いですよね。

これも英語を学ぶメリットです。

 

当英語学院では、受講生の皆さまの英語力向上に全力を傾けています

それは、自分の過去の経験にも関係があります

 

・英語が出来なくて、会社に居場所がない
・どうも自分に自身が持てない
・英語ができないことで将来の可能性が閉ざされている。

 

そんな暗い毎日を送っていました。

 

それが、少し英語ができるようになると、周りからの視線も温かいものになり、もっと英語ができると、尊敬の眼差しになりました

 

英語ができるようになって、毎日が輝く物になったのです

 

だから皆さんにも

 

・英語を身に付けて、よりよい毎日を送ってほしい!
・自信に溢れるようなキラキラした毎日を送ってほしい!

 

と願っています。

 

そして、そんな毎日を手に入れてもらうために、私ができることは、受講生に寄り添って、英語学習をサポートすることです。

だから全力です。

少しずつ、一歩とは言いません、半歩でも構いません

毎日半歩ずつ進みましょう!

 

今なら安心の3大特典付き!

レッスン一覧 まずは会員登録